Vertaalrechten ‘Revolusi’ van David Van Reybrouck voor verschijnen al verkocht

Er is grote internationale belangstelling voor de vertaalrechten van Revolusi van David Van Reybrouck, dat donderdag 26 november zal verschijnen. Al voor publicatie zijn de vertaalrechten verkocht aan Suhrkamp (Duitsland), Frankrijk (Actes Sud), Feltrinelli (Italië) en Spanje (Taurus). Een van deze uitgeverijen bood een voorschot van zes cijfers. Redacteur Heinrich Geiselberger van Suhrkamp: ‘De proeven lezen was een van de zeldzame gevallen waarbij je het boek niet leest om te zien of het goed is, maar om te zien hoe briljant het is. En vanwege het leesplezier. En om te leren.’

Vijf jaar lang werkte Van Reybrouck aan zijn monumentale Revolusi. Hij interviewde bijna tweehonderd mensen, de laatste nog levende getuigen van de onafhankelijkheidsstrijd, in Indonesische rusthuizen, Japanse miljoenensteden en op verafgelegen eilanden. Ook in Nederland bracht zijn onderzoek tal van nieuwe verhalen aan het licht. De veelheid aan perspectieven en herinneringen weeft Van Reybrouck samen tot het aangrijpende verhaal van de Indonesische onafhankelijkheid. Zo toont hij hoe een nieuwe wereld vorm kreeg: in bloed, in pijn, met hoop. De onafhankelijkheidsstrijd van Indonesië, die zijn hoogtepunt bereikte in de jaren veertig van de vorige eeuw, is lang gezien als een conflict tussen kolonisator Nederland en het gekoloniseerde Indië. Maar in werkelijkheid was het wereldgeschiedenis. David Van Reybroucks Revolusi is het eerste boek dat de strijd lostrekt uit het nationale perspectief en het belang ervan toont als mondiale gebeurtenis.

Gerelateerde artikelen