Bewegende poëzie Tonnus Oosterhoff in Engelse vertaling

Bewegende poëzie Tonnus Oosterhoff in Engelse vertaling

Komend najaar zal er aan de site van Tonnus Oosterhoff www.tonnusoosterhoff.nl een afdeling worden toegevoegd met de bewegende poëzie van de dichter in Engelse vertaling. De vertalingen zijn van de hand van Karlien van den Beukel.

Dit project komt tot stand met steun van het Nederlands Letterenfonds.


Tonnus Oosterhoff (1953) debuteerde in 1990 met de dichtbundel <i>Boerentijger</i>, die bekroond werd met de C. Buddingh'-prijs voor het beste poëziedebuut. Vervolgens vielen vele poëzieprijzen hem ten deel: de Hermans Gorter-prijs, de Jan Campert-prijs, de VSB Poëzieprijs, de Guido Gezelleprijs, en ten slotte, op 24 mei jl., de hoogste onderscheiding van allemaal, de PC Hooft-prijs.





Om deze pagina goed te kunnen zien heb je Flash nodig. Get Adobe Flash player

Om deze pagina goed te kunnen zien heb je Flash nodig. Get Adobe Flash player